close

知道ともさかりえ要上堂本兄弟而且要唱椎名林檎的『あおぞら』,我超期待的。

我買的第一張日文專輯就是她的首張專輯,而我第一首學會唱的日文歌就是她的
『泣いちゃいそうよ』。(那個時候我完全不會日文喔)

那個時候我超迷金田一少年殺人事件簿,然後也是因為這部日劇才喜歡上堂本剛
的。


對我來說,他才是『はじめちゃ~ん』的原型,平時的天然ボケ跟辦案時的精明之
間的落差跟我所認知的漫畫裡的角色很接近,所以我有好一陣子都很討厭後來接
演的松本潤。

而ともさかりえ的美雪,也很有自己的特色,完全不會讓人覺得她只是一個花瓶。

這對名コンビ真的很經典。


當年還是高中生的他們,現在都三十歲了,ともさかりえ甚至已經是一個媽媽了,
除了少了點當時的青澀之外,根本就沒有變,還是好瘦好漂亮,聽她說著媽媽經
真的會讓人有種不可思議的感覺。

椎名林檎的『あおぞら』是『本能』這張單曲C/W曲目,那個時候她同時出了這
張跟『幸福論』,這也是我聽椎名林檎的開端,那個時候我就好喜歡這首很溫柔
很前向き的歌,明明歌詞很簡單,卻好多好多畫面。

ともさかりえ柔柔的聲音唱起來更有一種很甜蜜的感覺。


編曲的感覺也很棒,從剛的吉他像是敘事詩一樣悠悠地延展開來,然後其他的樂
器才慢慢地加入讓整首歌的世界輪廓越來越完整豐富。


這是我近期最喜歡的一集堂本兄弟了。



あおぞら

作詞:椎名林檎/作曲:椎名林檎

片付いた部屋が温かくて 曇り窓の外コントラスト
独りで居るのに慣れないまま ジャニスを聴いてるセンチメンタル

この世で一番輝いてる人は 努力しているって教えてくれたね

ねえ 見てる? ほら 星が光ってるのを
明日は心も空も素敵な青

堅苦しい言葉懐かしくて 貴方は小さなモンテスキュー

本当の自分に正直で飾らない あたしで良いんだって教えてくれたね

ねえ 見える? この星が光ってるのを
貴方の心の様な空を見ている

ねえ 云える? いま星が光ってる理由(わけ)
貴方の心を映しているからだよ

明日は心も空も素敵な青



arrow
arrow
    全站熱搜

    kisa0921 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()